fbpx

Para salvar o som de um Stradivarius, uma cidade inteira deve manter o silêncio!

Para salvar o som de um Stradivarius, uma cidade inteira deve manter o silêncio!

Para salvar o som de um Stradivarius, uma cidade inteira deve manter o silêncio! 1366 2048 Soundclass

CREMONA, Itália – Florencia Rastelli ficou mortificada. Como uma barista experiente, ela nunca derramou uma única xícara de café, disse ela. Mas na segunda-feira passada, ao limpar o balcão do Chiave di Bacco, o café onde trabalha, ela derrubou um copo que se espatifou com força no chão.

Todos os clientes ficaram parados, petrificados, lembrou a Sra. Rastelli. “Eu estava tipo: Podia ser qualquer dia, mas não este.”, disse ela. “Até um policial apareceu e me pediu para falar baixo. Eu estava tão envergonhada.”

O povo de Cremona é incomumente sensível ao ruído no momento. A polícia isolou as ruas do movimentado centro da cidade e o tráfego foi desviado. Durante uma recente coletiva de imprensa, o prefeito da cidade, Gianluca Galimberti, implorou aos cidadãos de Cremona para evitar sons repentinos e desnecessários.

Cremona é o lar de oficinas de alguns dos melhores fabricantes de instrumentos do mundo, incluindo Antonio Stradivari, que nos séculos 17 e 18 produziu alguns dos melhores violinos e violoncelos já feitos. A cidade está apoiando um ambicioso projeto de gravar digitalmente os sons dos instrumentos Stradivarius para a posteridade, assim como outros de Amati e Guarneri del Gesù, dois outros famosos artesãos de Cremona. E isso significa ficar quieto.

Um violino, viola ou violoncelo Stradivarius representa o auge da engenharia de som e ninguém foi capaz de reproduzir seus tons únicos.

Fausto Cacciatori, curador do Museo del Violino de Cremona, um museu dedicado a instrumentos musicais que está ajudando no projeto, disse que cada Stradivarius tinha “sua própria personalidade”. Mas, ele acrescentou, seus sons distintos “mudarão inevitavelmente” e podem até mesmo ser perdidos em apenas algumas décadas.

“Faz parte do ciclo de vida deles”, disse Cacciatori. “Nós os preservamos e restauramos, mas depois que atingem uma certa idade, eles se tornam muito frágeis para serem tocados e ‘vão dormir’, por assim dizer.”

Amostra de alguns instrumentos no Museo del Violino incluindo violinios de Amati e Guarniari del Gesù

Para que as gerações futuras não deixem de ouvir os instrumentos, três engenheiros de som estão produzindo o “Stradivarius Sound Bank” – um banco de dados que armazena todos os tons possíveis que quatro instrumentos selecionados da coleção do Museo del Violino podem produzir.

Um dos engenheiros, Mattia Bersani, disse que os sons do banco de dados poderiam ser manipulados com software para produzir novas gravações quando o tom dos instrumentos originais fosse degradado. Os músicos do futuro seriam capazes de “gravar uma sonata com um instrumento que não funciona mais”, disse ele.

“Isso permitirá que meus netos ouçam como é o som de um Strad”, disse Leonardo Tedeschi, ex-D.J. quem teve a ideia do projeto. “Estamos fazendo com que os melhores instrumentos já criado permaneçam imortais.”

Ao longo de janeiro, quatro músicos que tocam dois violinos, uma viola e um violoncelo irão trabalhar centenas de escalas e arpejos, usando diferentes técnicas com seus arcos ou dedilhando as cordas. Trinta e dois microfones ultrassensíveis instalados no auditório do museu irão capturar os sons.
“Será um desafio físico e mental para eles”, disse Thomas Koritke, engenheiro de som de Hamburgo, Alemanha, que está liderando o projeto. “Eles terão que tocar centenas de milhares de notas e transições individuais por oito horas por dia, seis dias por semana, por mais de um mês.”

A organização do projeto também demorou muito, acrescentou Koritke. “Demoramos alguns anos para convencer o museu a nos permitir usar instrumentos de corda de 500 anos”, disse ele. Em seguida, eles tiveram que encontrar músicos de ponta que tivessem muita familiaridade com os instrumentos. Em seguida, a acústica do auditório, que foi projetada em torno do som dos instrumentos, também teve que ser estudada.

Gabriele Schiavi, 31 anos, tocando no Auditório Giovanni Arvedi, a casa de espetáculos do Museu del Violino.

Em 2017, os engenheiros acharam que seu projeto estava finalmente pronto para ser iniciado. Mas uma passagem de som revelou uma falha importante.

“As ruas ao redor do auditório são todas feitas de paralelepípedos, um pesadelo auditivo”, disse Tedeschi. O som do motor de um carro, ou de uma mulher andando de salto alto, produz vibrações que ressoam no subsolo e reverberam nos microfones, tornando a gravação inútil, explicou. “Era o fechamento de toda a área ou o fato de o projeto não ver a luz do dia”, disse Tedeschi.

Felizmente para os engenheiros, o prefeito de Cremona também é o presidente da Fundação Stradivarius, o órgão municipal que possui o Museo del Violino. Ele permitiu que as ruas ao redor do museu fossem fechadas por cinco semanas e apelou às pessoas na cidade para fazerem silêncio.

“Somos a única cidade do mundo que preserva os instrumentos e seus sons.”, disse Galimberti. “Este é um projeto extraordinário que olha para o futuro, e tenho certeza que as pessoas de Cremona entenderão que o fechamento da área foi inevitável.

Auditório em Remona na ItáliaEm 7 de janeiro, a polícia isolou as ruas. A ventilação e os elevadores do auditório foram desligados. Todas as lâmpadas da sala de concertos foram desaparafusadas para eliminar o mais leve zumbido.

No andar de cima do museu, o Sr. Cacciatori calçou um par de luvas de veludo e tirou uma viola Amati 1615 de sua vitrine de vidro. Ele o inspecionou minuciosamente e, em seguida, um segurança o acompanhou com o instrumento por dois lances de escada até o auditório.

O curador entregou o instrumento a Wim Janssen, violista holandês, que caminhou até o centro do palco.

Ele se sentou em uma cadeira na penumbra sob um aglomerado de microfones. Os três engenheiros deixaram o corredor e se sentaram em uma sala à prova de som abaixo do corredor, cheia de alto-falantes e telas de computador, servidores e cabos.

O Sr. Janssen usava um fone de ouvido, através do qual o Sr. Koritke transmitia instruções.

“Gravando!”, sussurrou o Sr. Koritke.

O violista tocou uma escala de dó maior enquanto a equipe de gravação assistia os gráficos em suas telas respondendo ao som nítido do instrumento. O Sr. Tedeschi sorriu de satisfação.

Então aconteceu algo e eles congelaram. “Pare por um momento, por favor”, disse Koritke, e o violista manteve sua posição.

Os engenheiros rebobinaram a gravação e a tocaram novamente.

O Sr. Koritke ouviu o problema em alto e bom som: “Quem deixou cair um copo no chão?”

Fonte: The New York Times
17 de janeiro de 2019
Repórter: Max Paradiso
Fotos: Isabella de Maddalena

Inscreva-se em nossa Newsletter

    Todos os direitos reservados ® Soundclass 2019 — Desenvolvido por Paragraphos
    ×

    Olá!

    Clique em um dos representates abaixo para conversar com a gente ou envie um email para [email protected]

    × Fale conosco pelo WhatsApp